I was under the impression~은 원어민이 자주 쓰는 표현인데요. 제가 예전에 튜터한테 아래와 같은 표현이 있는 메일을 받은 적이 있었거든요.원어민 튜터랑 수업시간 조정하는 상황에서 나온 말입니다. I was under the impression it was three 1 hours long classes, but I would also prefer two classes.나 한 시간씩 세 번 하는 걸로 착각하고 있었지 뭐야. 나도 두 번 수업하는 게 더 좋아. I was under the impression~ 설명I was under the impression~에서 주어는 I 나이고요. 동사는 was로 am의 과거형입니다. under impression은 전치사구가 되겠네요.- un..